Skip to main content

那些无法被忘记的伤害——《美伤》艾卡·库尼亚文 Eka Kurniawan

印度尼西亚,这座明明就在隔壁,但是我总是对它一无所知的国家。机缘巧合下遇到朋友的安利,开始接触这个很陌生却又有一点熟悉的故事。一开始就被它不近现实的魔幻手法给深深吸引(有点鬼故事的赶脚)一些铺排读起来相当诡异,却也引人入胜。《美伤》(Beauty is a Wound)是一部印尼小说,来自艾卡·库尼亚文之手,出版于2002年。刚出版之时,在印尼并未引起什么轩然大波,2015年被翻译成英文之后,成功登上了《纽约时报》排行榜,随后也被翻译成近20多国的语言。这部小说以一名荷印混血的妓女为中心,跨越了近百年的时空,讲述了印尼从荷兰殖民地到独立后的政治纷争,以及人们在这段历史里面的困境。

   小说以一位荷兰殖民者与被强娶的妾而生的孙女——黛维艾玉作为主角,以她为中心描述了一个家族乃至一个国家的故事。除了美丽的巴厘岛和早年的排华事件,我对印尼是一无所知、一片空白,可谓相当匮乏。借由小说我开始去查找印尼的历史,发现了作者每一个角色和剧情的安排,其实都在反映着印尼的过去与现在。利用鬼魂、僵尸等等代表着阴魂不散的元素提醒着我们,历史不能被忘记,过去的伤痕仍然在不断地流出脓血。 

   小说的角色设定与印尼历史紧紧相连,比如黛维艾玉身上流着的荷兰血统,正是是荷兰作为印尼近三百年殖民者的反映。黛维艾玉的爷爷强迫当地的一位女孩——伊洋成为自己的小妾,使得她无法和自己的爱人格迪克相守。而多年以后,当日本入侵印尼,黛维艾玉的家人纷纷逃回荷兰,黛维艾玉却坚持留下,甚至强迫自己的外婆(伊洋)的情人(格迪克)娶了自己。或许是为了自己身上的荷兰血而赎罪,黛维艾玉想要将自己献给格迪克,却逼得深爱伊洋的格迪克不愿受辱自杀身亡。格迪克的亡魂始终没能放过这个夺取了自己深爱之人的家庭,尽管黛维艾玉愿意用自己的身体来赎罪,但是格迪克依然不愿接受。死去的格迪克成为了冤魂,诅咒着黛维艾玉的家庭。这样的编排仿佛就是暗示着荷兰对印尼的掠夺,而格迪克的冤魂在死去以后依然无法忘记被掠夺的痛苦,正是历史上不可被忘却的伤害。 

   故事的后半部都着重讲述了黛维艾玉的四个女儿:阿拉曼达、阿汀妲和、马雅黛维和美丽。阿拉曼达是黛维艾玉在成为日本军慰安妇期间被日本人强暴而生下的;阿汀妲是内战时期被游击队强暴生下的;马雅黛维则是妓院遇到的恩客的孩子;而最小的小女儿则是不知道某个妓院客人所生下的孩子。而这些孩子们都分别嫁给了军方代表的排长、共产党代表的克里旺以及流氓代表的马曼根登。这些单位正是建构印尼历史的重要元素,其中作者在描述军方、共产党和流氓之间的互动更是直接的影射了真实的印尼历史。黛维艾玉的孩子们除了女儿美丽之外,都继承了母亲的盛世美颜,如果说将女儿美丽比喻成印尼的话,就正好应验了各个势力对于印尼这个国家的争夺。作者或许就是利用这样的手法去表达出了印尼的过去。

   在阅读的过程中,总是会不自觉地稍稍期待着作者会怎么去描写丑陋无比的女儿美丽。丑陋的美丽不如姐姐们被世人所吹捧,反而是所有人怕看见的女孩。但美丽并没有放弃被爱的渴望,她相信着有朝一日他也会被爱,而最后确实有人与他做爱。这个让美丽感觉被爱的男人就是克里桑,他是美丽的姐姐阿汀妲和共产党克里旺的儿子。克里桑也深受美的诱惑,他先是爱上了自己的表姐,艾妮,另一方面又因为抵挡不住诱惑,对爱慕自己的另一个表姐伦嘉妮斯发生关系。(两位表姐都是相当漂亮的女孩,就连克里桑本身也是长得师门俊俏的青年)后来艾妮的死去对克里桑造成了巨大的打击,他甚至挖开艾妮的坟墓,将艾妮的尸体藏在自己的床底。面对着床底下的尸体,还有怀孕的伦嘉妮斯,克里桑害怕不已。他最后杀了伦嘉妮斯,让他陷入了巨大的痛苦,这个时候有个渔夫告诉他:“为了美丽的爱人而心碎吗?哈、哈、哈。小子,给你一点建议,去找难看的爱人吧。他们绝不会伤害你。”受这个渔夫(实质是恶灵的化身)引导,克里桑去找了难看的爱人,也就是他的阿姨美丽。 

   以一字形容这部小说,“乱”再贴切不过了,而小说的各种“乱”皆因“美丽”而起,所以“美丽”是小说的核心。克里桑的最后独白更是作者对于印尼这片土地的惋惜表示:

因为美丽是种伤。

因为“美丽”而受到伤害,所以“美丽”对于黛维艾玉来说是被诅咒的,土地如是。因为“美丽”而被四面八方强占、外侵、内斗,经历过这些些动荡,剩下的也只有丑陋不堪。

   如果用一句话粗暴地概括这部小说,我想这是一部大型的家庭乱伦惊悚剧。但是实际上在一个章节一个章节的阅读,就算不看解析,我们也可以明白作者是在用这样的伦理剧述说着一个国家的故事。里面想要传达的信息还有太多太多,只可惜我只能浅浅的感觉作者的会意,未能完全理解故事的本质。我们在讨论的过程中依然没讨论出的所以然的有:故事中性爱的意义、对爱的渴求、狗的意象、当然少不了的是整个国家人们所面对的的困境。如果要说这是不是一部好作品,我能主观地说,是。因为读起来真的过瘾,就是简单粗暴的爽,好看。


文/ 最近焦头烂尾死得很应该的辜秋柔

Comments

Popular posts from this blog

专属人生陪跑员——《找不到工作的一年·续横道世之介》

我有个朋友想介绍给你认识,尤其是正处于低谷中的你,他叫横道世之介。   月头刚结束本科学习,站在人生十字路口中徘徊的我,在“好好放个长假”和“未雨绸缪”之间抓耳挠腮。半夜三点在这场无尽头的疫情把自己打算在一年间将钱包变胖的原计划给打乱的思绪下,动手谷歌了“找不到工作的一年”,对搜寻结果的想象停在知乎、豆瓣的各种鸡汤上,想说这种时候喝一喝,说不定第二天下午也能满怀希望、热血满溢地从床上睡醒,却也心知注定难逃那无限循环的挫败之感。惊喜的是,搜寻结果出来的竟是一本书,切确地说是一本小说的续篇,而那小说曾经被改编成电影,刚好某年某月我也曾在 Youtube 刷过那电影的速读版——《横道世之介》。   《找不到工作的一年·续横道世之介》是日本作家吉田修一的“治愈系”作品,故事主要围绕二十四岁因留级刚从大学毕业而没赶上日本泡沫经济破灭之前找到工作的横道世之介。他在这一年间曾只靠打点零工、玩玩小钢珠混日子,后来又辗转至女友樱子父亲所开的修车厂帮忙,简单来说他一直“不稳定”。看那横道世之介“船到桥头自然直”的心态,怎么看就怎么鲁蛇,对吧?小说把重点锁定在横道世之介这一年的经历,与好友小诸和新相识的朋友小滨、樱子一家的相处,还有与一些不深交的旁人,如凶脸理发师、记忆中的栗原哥哥等等,与他们的结交、接触都完善了读者对世之介那傻不愣登的想象。   相比于小说的台湾翻译版本取名的《续横道世之介:打工奋斗篇》,我更偏爱中国版的取名《找不到工作的一年》。“找不到工作”在这资本社会中完全能够展现一种边缘的、低潮的、无力的、挫败的、焦虑的情绪,而小说所描绘的这一年也确实是不如意的,就连原来有份世人都觉得是好工作的小诸也决定在这不适宜的时机辞职,祈望重新面对这个社会。横道世之介更不用说了,所有人都替他的“不稳定”着急,我想甚至读者的关心也绝对不亚于横道的父亲。   世之介,你要好好记住今天的样子 …… 就是今天的样子。你在这个年末因为闪了腰动不了,和从乡下过来的爸爸两个人在这间狭小的公寓里很郁闷地度过,这件事你要好好记住,现在就是你人生的最低谷,今后你要做的就是从这里浮起来。   我为什么说想要介绍横道世之介给你呢,绝对不是让低谷中的你有个对象好攀比。而是横道世之介他非常地善良,善良至读者都认为他身边的人有亏于他, 大家 大概 也察...

【活动回顾】初一拾五导读会:黎紫书《流俗地》

上个周末,初一拾五进行了一场线上导读会,导读书目为马华作家黎紫书近作《流俗地》。在这场导读会中,我们首先为大家简单介绍了作者及其作品《流俗地》。而后,成员嘉玲也为大家讲解了小说主角银霞的盲人设定,以及书中出现的猫和迦尼萨,同时也在银霞的经历与政治走向之间作了一个隐喻的链接。紧接着,成员秋柔、丽欢、棋薇分别就俗人、俗事、俗地、俗物为大家讲解内容,以让参与者更加了解该作品。最后,我们亦分享了彼此的读后感,也推荐大家阅读本雅明《讲故事的人》作为一个补充。以下,将附上导读会成员所制作的PPT: 最后,非常感谢大家的出席,祈愿下次还有机会再与大家见面!

那些我没有告诉你的——伍绮诗《无声告白》

《无声告白》是亚裔美国作家伍绮诗的第一部长篇小说,小说以少女  Lydia 的死亡开篇,紧接着通过他们一家五口的视角和经历为读者揭示这和谐又诡异的家庭境况,一层一层地剖开 Lydia 真正的死亡缘由。作者一开始就好不隐瞒地直指 Lydia 心理压抑情况——爸爸 James 和妈妈 Marilyn 对她的厚望——为读者对 Lydia 的死亡动机打了一支预期针。小说的倒叙手法和多人视角并没有复杂化小说内容,读者随着作者笔下的安排穿梭、前进,对 Lydia 那无可避免的结局也无不深感惋惜和唏嘘。故事格调稍微沉重,作者在这一个小家庭里纳入了几个重要课题——种族歧视、无法自主的女性和家庭压力等等。小说精彩之处莫过于一开始就对读者开门见山,但读者却不会因已知的结局而兴致缺缺,反而因着情节的安排不断地追随作者找寻那个 James 和 Lydia 所质问的—— how this had all gone so wrong?   这是怎么样的家庭呢?爸爸 James 从小随着父母非法移民到美国生存,一直对“融入”这件事耿耿于怀,直到与纯美国人 Marilyn 的结合,他才第一次感受到归属感。长大成家立业的他认为儿子 Nath 一定能够比他更容易地融入这一大环境,但当他发现儿子 Nath 依然像别人口中“懦弱的中国人”模样,就为此而害怕、失望和嫌弃,与儿子的沟通逐渐潜移默化地变得争锋相对。在外遭遇种族歧视对 Nath 来说已是一层伤害,而爸爸的冷待与妈妈的忽视也让他在这家庭里被边缘化。爸爸 James 后来将“融入”的希望寄予乖巧的 Lydia ,常常鼓励她多与同学朋友玩耍,对于让孩子结交朋友这件事显得急不可耐,也常常幻想自家女儿如何人见人爱、左右 逢源 。   Her father was so concerned with what everyone was doing:  I’m so glad you’re going to the dance, honey—everyone goes to the dance. Your hair looks so pretty that way,  Lyddie —everyone has long hair these days, right?  Anytime she smile...