Skip to main content

文学到底是啥?——本间久雄《文学概论》02

 

  1. 第一章:文学的定义 

 

作者认为过去很多学说和说法对于文学的定义都相当暧昧,而他认为在文学研究上,一个对文学的确切定义是十分被需要的。于是他提出了好几个对于文学定义相对来说较为明确的定义,将文学应该具备的特质清楚列出,让文学有了比较清楚的定义。从作者这样的区分,其实也可以将之看作文学的广义和狭义之间的定义。 

以下表1和表2就整理出了作者所提出的学说: 

 

表1:文学定义暧昧(不明确)的相关学说(广义) 

出处 

内容 

新模范大辞典及其他 









  1. 一切人间心的东西;特别是依了向上、勇气、正义、适宜、纯洁和优雅的文体,艺术性的权威等而赋予特色的东西。 

(贰)关于某特殊的时代、国土问题或学问的记述。 

(叁)被限定的意义,除出科学性文章的文学的产物,即美文学(belles-lettres)。 

(肆)文学者的行为、职业及文学的著作。 

(伍)接触文学或书本的事情,即学问。 

(陆)用于广告性或政治性的印刷物。 

中国的所谓文学 






文学是一个官名。 

汉朝时期,郡国皆有“文学”一职,魏晋以下都有。唐朝时期,太子诸王置文学、侍奉文章;州牧,府尹及各个都督府各州,也置文学,专掌以五经教授诸生。论语载文学为孔门四科之一,子由、子夏在文学科,疏为文章博学,意义当然与现在所称的不同。 

美国著名辞书学者 

华舍斯特(Worcester) 

文学是被保留在文字上的学问、知识及想象的结果 。



英国文学史家 

勃鲁克(S.Brooke) 

文学是聪明的男女,用了一种要给予快感于读者的方法安排着的,思想感情的记录。 


法国批评家 

瓦那(Vinet) 

文学包括人,向他人综合地表现他自己的一切著作。 


近代英国批评家 

亚诺德(Mathew Arnold) 

文学是一个广大的词,那是可解为用文字书写,活印在书籍上的一切东西。 


 

 

表2:文学定义较为明确的学说(狭义) 

出处 

内容 

比较文学(Comparative Literature)研究权威之一,颇斯耐脱(Posnett) 


文学是包括散文或诗的一切著述,其目的与其在反省(reflection),宁在想象的结果(the handicraft of imagination);与其在教训与实际底效果,宁在给予快乐于最大多数的国民;并且是排斥特殊底知识而诉于一般底知识的。 

 

美国泼林斯顿大学英文学教授亨德(Theodore W.Hunt) 

《文学,其原理及问题(Literature, its Principles and Problems》 

文学是通过了想象,感情(feeling)及趣味(taste)的思想的文字底表现,而在于使一般人们对之容易理解并且惹起兴味的那样非专门底形式(untechnical form)中的。 





英国赫特生(W.H. Hudson) 

文学研究入门 

(An Introduction to the Study of Literature) 




文学是从这些书本或只是这些书本成立的:即第一在题材及题材的处理牵引一般人的兴趣;第二,形式的要素及形式所给予的快乐为中心。文学的作品,与天文学、政治、经济、哲学及历史等的特殊的论述不同。这一则因为文学不仅诉于特殊的读书阶级而诉于一般的男女;一则因为论述的目的,只在传达知识,而文学作品的一个理想的目的,不拘传达知识与否,是依了处理那材料和他的处理而齐于美底满足(aesthetic satisfaction) 

 

 

 

从以上的学说得出的结论是: 

文学就是想象的结果,比起承载着道德性的实际效果,文学更多的是以给予快感为目的的一种产物,而且还是排斥特殊性知识的那种(当然,我觉得他不是说完全不能有特殊性知识存在于文学之中,而是认为不能以特殊性知识作为文学的主体)。这里就将文学的定义划得比较清楚了,而且划出了一个很大的重点,那就是“想象”和“快感(同‘趣味、兴趣、满足’)”。作者在后面的文章,也有专门讨论想象的篇幅。 

 

从以上的结果来推,作者得出了3个定义文学的条件: 

  1. 文学是通过作者的“想象”、“感情”而诉于读者的想象和感情,所以文学的第一条件就是激动读者 

  1. 把非专业的形式,让人容易了解 

  1. 给与读者以所谓美底满足的快乐。 

 

作者着重了想象和情感去触动读者在文学里的重要性,认为文学的主要目的就是传达作者的情绪与情感,并此唤起读者的共鸣。但这并不表示作者完全否定了传递知识或思想的文学,而是认为就算是传递知识和思想的文学,也要以情绪的包装给予读者美底满足。 

  

并且引用了十九世纪初,英国著名文学者台昆雪(De Quincey)的话去加以论证 

  

先有知识(knowledge)的文学,其次有力(power)的文学 

前者的职能是,教(teach),后者的职能是动(move)。 

  

小结 : 

文学是想象、感情、快感的集合体 

  

  

延伸 : 

  1. 怎样的“想象”“感情”从作家的方面看来,从读者的方面看来,成为重要文学的要素 

  1. 怎样可以使文学有特色 

  

未完待续 





 

Comments

Popular posts from this blog

专属人生陪跑员——《找不到工作的一年·续横道世之介》

我有个朋友想介绍给你认识,尤其是正处于低谷中的你,他叫横道世之介。   月头刚结束本科学习,站在人生十字路口中徘徊的我,在“好好放个长假”和“未雨绸缪”之间抓耳挠腮。半夜三点在这场无尽头的疫情把自己打算在一年间将钱包变胖的原计划给打乱的思绪下,动手谷歌了“找不到工作的一年”,对搜寻结果的想象停在知乎、豆瓣的各种鸡汤上,想说这种时候喝一喝,说不定第二天下午也能满怀希望、热血满溢地从床上睡醒,却也心知注定难逃那无限循环的挫败之感。惊喜的是,搜寻结果出来的竟是一本书,切确地说是一本小说的续篇,而那小说曾经被改编成电影,刚好某年某月我也曾在 Youtube 刷过那电影的速读版——《横道世之介》。   《找不到工作的一年·续横道世之介》是日本作家吉田修一的“治愈系”作品,故事主要围绕二十四岁因留级刚从大学毕业而没赶上日本泡沫经济破灭之前找到工作的横道世之介。他在这一年间曾只靠打点零工、玩玩小钢珠混日子,后来又辗转至女友樱子父亲所开的修车厂帮忙,简单来说他一直“不稳定”。看那横道世之介“船到桥头自然直”的心态,怎么看就怎么鲁蛇,对吧?小说把重点锁定在横道世之介这一年的经历,与好友小诸和新相识的朋友小滨、樱子一家的相处,还有与一些不深交的旁人,如凶脸理发师、记忆中的栗原哥哥等等,与他们的结交、接触都完善了读者对世之介那傻不愣登的想象。   相比于小说的台湾翻译版本取名的《续横道世之介:打工奋斗篇》,我更偏爱中国版的取名《找不到工作的一年》。“找不到工作”在这资本社会中完全能够展现一种边缘的、低潮的、无力的、挫败的、焦虑的情绪,而小说所描绘的这一年也确实是不如意的,就连原来有份世人都觉得是好工作的小诸也决定在这不适宜的时机辞职,祈望重新面对这个社会。横道世之介更不用说了,所有人都替他的“不稳定”着急,我想甚至读者的关心也绝对不亚于横道的父亲。   世之介,你要好好记住今天的样子 …… 就是今天的样子。你在这个年末因为闪了腰动不了,和从乡下过来的爸爸两个人在这间狭小的公寓里很郁闷地度过,这件事你要好好记住,现在就是你人生的最低谷,今后你要做的就是从这里浮起来。   我为什么说想要介绍横道世之介给你呢,绝对不是让低谷中的你有个对象好攀比。而是横道世之介他非常地善良,善良至读者都认为他身边的人有亏于他, 大家 大概 也察...

【活动回顾】初一拾五导读会:黎紫书《流俗地》

上个周末,初一拾五进行了一场线上导读会,导读书目为马华作家黎紫书近作《流俗地》。在这场导读会中,我们首先为大家简单介绍了作者及其作品《流俗地》。而后,成员嘉玲也为大家讲解了小说主角银霞的盲人设定,以及书中出现的猫和迦尼萨,同时也在银霞的经历与政治走向之间作了一个隐喻的链接。紧接着,成员秋柔、丽欢、棋薇分别就俗人、俗事、俗地、俗物为大家讲解内容,以让参与者更加了解该作品。最后,我们亦分享了彼此的读后感,也推荐大家阅读本雅明《讲故事的人》作为一个补充。以下,将附上导读会成员所制作的PPT: 最后,非常感谢大家的出席,祈愿下次还有机会再与大家见面!

那些我没有告诉你的——伍绮诗《无声告白》

《无声告白》是亚裔美国作家伍绮诗的第一部长篇小说,小说以少女  Lydia 的死亡开篇,紧接着通过他们一家五口的视角和经历为读者揭示这和谐又诡异的家庭境况,一层一层地剖开 Lydia 真正的死亡缘由。作者一开始就好不隐瞒地直指 Lydia 心理压抑情况——爸爸 James 和妈妈 Marilyn 对她的厚望——为读者对 Lydia 的死亡动机打了一支预期针。小说的倒叙手法和多人视角并没有复杂化小说内容,读者随着作者笔下的安排穿梭、前进,对 Lydia 那无可避免的结局也无不深感惋惜和唏嘘。故事格调稍微沉重,作者在这一个小家庭里纳入了几个重要课题——种族歧视、无法自主的女性和家庭压力等等。小说精彩之处莫过于一开始就对读者开门见山,但读者却不会因已知的结局而兴致缺缺,反而因着情节的安排不断地追随作者找寻那个 James 和 Lydia 所质问的—— how this had all gone so wrong?   这是怎么样的家庭呢?爸爸 James 从小随着父母非法移民到美国生存,一直对“融入”这件事耿耿于怀,直到与纯美国人 Marilyn 的结合,他才第一次感受到归属感。长大成家立业的他认为儿子 Nath 一定能够比他更容易地融入这一大环境,但当他发现儿子 Nath 依然像别人口中“懦弱的中国人”模样,就为此而害怕、失望和嫌弃,与儿子的沟通逐渐潜移默化地变得争锋相对。在外遭遇种族歧视对 Nath 来说已是一层伤害,而爸爸的冷待与妈妈的忽视也让他在这家庭里被边缘化。爸爸 James 后来将“融入”的希望寄予乖巧的 Lydia ,常常鼓励她多与同学朋友玩耍,对于让孩子结交朋友这件事显得急不可耐,也常常幻想自家女儿如何人见人爱、左右 逢源 。   Her father was so concerned with what everyone was doing:  I’m so glad you’re going to the dance, honey—everyone goes to the dance. Your hair looks so pretty that way,  Lyddie —everyone has long hair these days, right?  Anytime she smile...